Le sens du groupe chez les adolescents en France et en Russie

Chantal Kourilsky-Augeven et Olga Zdravomyslova À l’occasion de leur troisième recherche sur la socialisation juridique en France et en Russie, les auteurs français et russe recherchent comment, à l’ère Poutine, les adolescents (de 12 à 17 ans) investissent de façon différentielle les groupes auxquels ils appartiennent – famille, groupe de pairs, société, État – des valeurs essentielles pour … Continue reading Le sens du groupe chez les adolescents en France et en Russie

Publicités

Moscou fait taire les critiques de Staline

Plus de 700 000 personnes ont été fusillées lors de la Grande Terreur. Mais le Kremlin s’emploie à réhabiliter tous les pans de l’histoire russe, y compris ses pires tyrans.   Un cortège d’environ 300 personnes s’enfonce dans une forêt de pins de Carélie, dans le nord de la Russie. En tête, une procession orthodoxe. … Continue reading Moscou fait taire les critiques de Staline

France-Russie, 29 mai 2017

France-Russie, 29 mai 2017 André Markowicz Je suis à Lausanne, où je travaille à la Manufacture avec mes chers élèves de deuxième année sur mon projet « Théâtre russe 1900-1914 », et qu’est-ce que je vois ? Emmanuel Macron me cite en exemple (sans me nommer, certes, mais ceux qui savent le savent) comme signe … Continue reading France-Russie, 29 mai 2017

Gérard Chaliand : « Nous ne sommes pas en guerre »

Source: http://www.revue-ballast.fr/gerard-chaliand/ Un petit appartement de la capitale. Aux murs : une carte du monde, des poignards et des objets rapportés de ses nombreux séjours à l'étranger. Gérard Chaliand a quatre-vingts ans mais ne les fait guère : il a déjà dix vies derrière lui. Géostratège spécialiste des conflits armés et poète, « aventureux » et enseignant, il milita clandestinement pour l'indépendance … Continue reading Gérard Chaliand : « Nous ne sommes pas en guerre »

Фатальные ошибки перевода. «Il est préférable de ne pas débattre avec les femmes»: Vladimir Poutine victime d’une erreur de traduction? (VIDÉO)

« Il est préférable de ne pas débattre avec les femmes ». Cette phrase choc a fait immédiatement polémique. Vladimir Poutine répondait alors à une question sur Hillary Clinton, qui l’avait comparé à Adolf Hitler. (voir vidéo)   Pourtant, tout ceci s’apparente plutôt à un malentendu. En effet, après vérification de l’AFP, il s’avère que … Continue reading Фатальные ошибки перевода. «Il est préférable de ne pas débattre avec les femmes»: Vladimir Poutine victime d’une erreur de traduction? (VIDÉO)