Ossip Mandelstam — Anna Akhmatova. Nouvel essai de traduction sans traduire.

Perfectionner sans cesse une traduction est un exercice jubilatoire! André Markowicz Ossip Mandelstam — Anna Akhmatova, "à Cassandre", nouvel essai (très long) de traduction sans traduire. Je pensais à Pouchkine, donc — et puis, de Pouchkine, je repasse au « Soleil d’Alexandre », et je me dis que je voudrais parler du soleil de Pouchkine … Lire la suite Ossip Mandelstam — Anna Akhmatova. Nouvel essai de traduction sans traduire.

Publicités

Владимир Набоков – история одного интервью| Vladimir Nabokov – l’histoire d’un interview

Автор: Наталья Беглова, Монтре   Владимир Набоков 30 лет назад Почти равно 30 лет назад, 30 мая 1975 года, великий русский писатель, много лет проживший в швейцарском Монтре, дал одно из своих редких интервью французу Бернару Пиво, ведущему популярной телепередачи «Апострофы». Подробности этого события заслуживают отдельного рассказа.| Il y a presque pile 30 ans, le … Lire la suite Владимир Набоков – история одного интервью| Vladimir Nabokov – l’histoire d’un interview