Prise en charge des formations en Langues Étrangères: FNE et CPF

Si vous ou vos collaborateurs sont en chômage partiel, vous pouvez bénéficier de la prise en charge de vos formations avec le FNE Les entreprises peuvent faire leur demande à la Direccte ou leur OPCO. La démarche est simple et rapide et vous pouvez télécharger les documents ici: https://travail-emploi.gouv.fr/emploi/accompagnement-des-mutations-economiques/appui-aux-mutations-economiques/article/conventions-de-fne-formation  N'oubliez pas non-plus le CPF ! Chaque salarié peut demander un stage en … Lire la suite Prise en charge des formations en Langues Étrangères: FNE et CPF

Neuf jours d’une année (Девять дней одного года) – 1962 – Sous-titres en anglais

Deux jeunes savants atomistes, Dmitri et Ilya, effectuent des recherches dans le domaine de la physique nucléaire. Éternels amis, ils sont néanmoins rivaux en amour. Dmitri épouse Lelia. Celle-ci s'aperçoit combien il est difficile de vivre heureuse avec un homme très absorbé par son travail. Au cours d'une expérience importante, Dmitri est irradié et tombe … Lire la suite Neuf jours d’une année (Девять дней одного года) – 1962 – Sous-titres en anglais

«Языкъ революцiи — революция языка». Как 1917 год и революция изменили русский язык

Октябрьская революция изменила не только государственный строй и идейные ориентиры общества, но и русский язык. Огромное количество новых политических и экономических терминов, громоздкие аббревиатуры и сложносоставные слова прочно вошли в жизнь общества, как и новый речевой этикет. Коснулась «революция языка» и алфавита, который в результате реформы потерял буквы Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»), твердый знак в конце слов и Ѵ (ижицу) «Мы наш, мы новый мир построим» … Lire la suite «Языкъ революцiи — революция языка». Как 1917 год и революция изменили русский язык

Langue soviétique. Inquiétante étrangeté, inquiétante familiarité à l’ère soviétique

La langue officielle et le discours de l’intime en situation de polyphonie dans les ego-documents et dans les textes littéraires soviétiques. Sarah Gruszka and Cécile Rousselet Cet article vise à interroger le concept de « langue soviétique », souvent réduite à un objet figé, artificiel, aliénant, qui aurait assuré efficacement la diffusion et l’implantation de l’idéologie en n’offrant que peu … Lire la suite Langue soviétique. Inquiétante étrangeté, inquiétante familiarité à l’ère soviétique

Le Recouvreur de dettes – Коллектор, film, 2016, sous-titres français

https://youtu.be/VdRvq2BS-bI Réalisation : Alekseï KRASSOVSKI Origine : Russie Année :  2016 Durée :  1 h 15  Int. : Polina Agureeva, Kseniya Buravskaya, Tatyana Lazarova, Marina Lovets, Konstantin Khabenskiy, Nikita Tyanin Arthur est un grand expert : travaillant uniquement avec de gros emprunteurs, il cherche et trouve leurs failles et les utilise contre eux. Il ne recourt jamais à des … Lire la suite Le Recouvreur de dettes – Коллектор, film, 2016, sous-titres français

Grounia Kornakova – Premier film en couleur soviétique

URSS, 1936, Couleur Nikolaï Ekk signe en 1936 le premier long métrage en couleur soviétique Grounya Kornakova - Груня Корнакова (connu aussi sous le titre de Rossignol, petit rossignol). Le film raconte une révolte dans une grande fabrique de porcelaine en Russie avant la révolution. https://youtu.be/Sga8r5uMfTs

Les Âmes mortes – Du livre au film (dossier Littérature & Cinéma )

Nikolaï Vassiliévitch Gogol (1809-1852) Après des études médiocres, il s'établit à dix-neuf ans à Saint-Pétersbourg, où il trouve une place d'expéditionnaire dans un ministère. Instable, il abandonne bientôt son emploi et se met à écrire. Il se lie alors avec Pouchkine, qui sera pour lui un excellent conseiller. Un roman, 'Tarass Boulba', lui vaut une … Lire la suite Les Âmes mortes – Du livre au film (dossier Littérature & Cinéma )

Mimino – Мимино, comédie, 1977, sous-titres français

https://youtu.be/P4k2LNPRV-0 Mimino 1977 ‧ 1h 37m Réalisation : Gueorgui DANELIA Un pilote de petits avions dessert les petites villes des montagnes géorgiennes. On l’appelle Mimimo et tout le monde l’aime bien. Mais lui, il rêve de devenir pilote d’un grand avion et décide de partir à Moscou pour améliorer sa qualification.

Moscou ne croit pas aux larmes, 1979, URSS, film sous-titré en français

https://youtu.be/X7GuhjGZ-xs https://youtu.be/uUVd9j543s8 1979 ‧ Comédie/Romance ‧ 2h 30m Le film a remporté un Oscar du meilleur film étranger en 1981. Trois femmes, trois destins. À la fin des années 1950, trois jeunes provinciales s’installent à Moscou, bien décidées à conquérir la vie. Vingt ans plus tard, Katerina (Vera Alentova) a élevé seule sa fille et … Lire la suite Moscou ne croit pas aux larmes, 1979, URSS, film sous-titré en français

Le Destin d’un homme – Судьба человека , film sous-titré en français

https://youtu.be/ov7bKyahGL4 Le Destin d'un homme (Судьба человека) 1959 ‧ Guerre/Drame ‧ 1h 43m Réalisé par Serguei Bondartchouk et inspiré du récit de Mikhaïl Cholokhov « Bondartchouk fait toucher du doigt ce scandale : prendre un homme heureux, en faire un homme malheureux. Que pour la première fois un film soviétique décrive si longuement la condition … Lire la suite Le Destin d’un homme – Судьба человека , film sous-titré en français