France-Biélorussie : Le dialogue entre les cultures passe par la littérature

Blog Bélarus-Biélorussie: actualité culturelle

À l’occasion de la journée internationale de la francophonie Minsk a accueilli la toute première table ronde réunissant hommes de lettres, éditeurs et traducteurs de la littérature française venus de Biélorussie, de Russie et de France. Cet intérêt pour la traduction littéraire est bien fondé, car c’est le livre qui sert de monument à la gloire de l’actualité pour les générations à venir, et c’est par le livre que la culture du pays est transmise.

Parole aux organisateurs
La jeune équipe de France Group, société de conseil qui contribue au développement de relations entre la France et la Biélorussie, est sûre que la culture et la littérature traduite par de vrais professionnels reste un élément crucial dans les exportations d’un pays. En France on l’a compris il y a des années. Il est important aujourd’hui de créer une image positive de la Biélorussie sur les marchés européens et notamment…

View original post 947 mots de plus

Publicités

Laisser un commentaire Ваш комментарий

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s